Saturday, February 15, 2014

Dr. Berend Róbert - Dr. Mingtang Xu: A chi kung világa

Alcíme: Ősi kínai egészségmegőrző módszer

 A Chi Kung célja a test, a lélek és a szellem összhangjának megteremtése, az egészség megszerzése és megőrzése. Alapszinten egy nagyon hatékony technika, mely későbbi fejlődésünk egy bizonyos szintjén tudománnyá, majd művészetté válik. 

Dr. Yang Jwing-Ming: A kínai qigong gyökere

Alcíme:  Az egészség, a hosszú élet és a megvilágosodás titka

Mesterek és harci művészetek sorozat

A Qigong az emberi testben keringő Qi (csi), avagy életenergia tanulmányozá- sának módszere, amit a kínaiak évezredek óta gyakorolnak. Egészségvédő, gyógyító hatású, és segít leküzdeni a mindennapi élet feszültségeit. Egyedi és átfogó rendszer az egészség és a hosszú élet biztosítására, amit mindenki gyakorolhat. Még jobban kihasználhatjuk a gyakorlásra fordított időnket, ha megismerkedünk ennek az ősi tudománynak az elveivel és alapjaival. Dr. Yang az ülő és álló meditációt, masszázstechnikákat valamint a test Qi-vezetékeinek elhelyezkedését ismerteti a könyvben.

Elmagyarázza a helyes légzésmódszereket, megosztja az elme lecsendesítésének titkait az Olvasóval, és kifejti, hogyan serkenthetjük testünk Qi-ellátását. Ezenkivül olyan fontos fogalmakat is értelmez, mint például a Három Kincs, a test, a légzés illetve az elme szabályozása. 

A kínai Qigong gyökerében megtalálhatók a sikeres gyakorlás kulcsai, függetlenül az általunk választott irányzattól. - Védjük egészségünket az életenergia (Qi) fejlesztésével. 

- Egyszerű légzőgyakorlatokkal szabaduljunk meg a stressztől. 
- Ismerkedjünk meg a gyakorlást segítő titokkal. 
- Oldjuk fel a feszültséget lazító gyakorlatokkal. 
- Több mint hatvan részletes illusztrációval.

Sunday, February 9, 2014

Urbán István - Saáry Kornélia: QI, ​avagy az életerő megőrzésének ősi kínai módja


 

A szerzők az ország egyik legnagyobb kórházának orvosai. Többször jártak Kínában, ahol különböző intézetekben tanulmányozták a hagyományos kínai orvoslást. Ez a többezer éves orvosi praktika a szervezet saját energiájának növelésével, illetve a kialakult egyensúlyzavarok helyreállításával gyógyít. Hangsúlyt helyez a megelőzésre, így a szerzők nemcsak a betegeknek, hanem az életmódjukon változtatni szándékozóknak is ajánlják könyvüket.

 

Saturday, February 8, 2014

Dr. Franz Wager: Akupresszúra otthon

 

Ez a könyv ősi keleti, kínai gyógymód, az akupresszúra (nyomáspontmasszázs) egyes betegségekben alkalmazható módját írja le, egyszerűsített formában. Ezt az eljárást az akupunktúrával (tűszúrásos módszerrel) szemben mindenki maga alkalmazhatja saját magán. Ha van partnere, aki segít ebben, az csak kényelmesebbé teszi a kezelést.

Gerhard Leibold : Akupressur zur Eigenbehandlung

 

Natürlich helien

Akupressur ist eine ganzheitliche Selbstheilungsmethode der chinesischen Naturheilkunde. Sie wird zur Vorbeugung und auch zur Heilung bei Störungen oder leichten Erkrankungen de Körpers eingesetzt.

Durch Druck auf die Akupressurpunkte lässt sich der Energiefluss im Körper ausgleichen, beruhigen oder aktivieren. Dies ermöglicht eine Gesundung ohne  Medikamente.


Zhou Yong - Dr. Eőry Ajándok - Orosz Miklós: Kínai gyógytorna

Alcíme: Az öngyógyítás művészete

Olyan témáról tájékozódhat ebből a könyvből az olvasó, amely Magyarországon széles körben eddig még nem vált ismertté. Külföldön is csak az utóbbi években kezdett érdeklődni a nagyobb nyilvánosság az ősi kínai gyakorlatrendszer, a Qi Gong (Csi Kung) iránt. A Qi Gong rokon vonásokat mutat az európai gyógytornával, légzőgyakorlatokkal, a jógával, de önálló, külön rendszer. Az emberi szervezet belső energiáit növeli, védi az egészséget, gyógyítja a betegségeket. A Qi Gongot felhasználja a hagyományos kínai gyógyászat (akupunktúra, masszázs) és a már ismertebb Tai Ji (Tai Csi) gyakorlatrendszer is. A Qi Gong gyakorlatok alapfokon egyszerűen elsajátíthatók, bárhol és bármikor végezhetők. Már napi néhány perc is hatásos, de több gyakorlás jobb eredményt ad.

Fröhling,Thomas - Martin,Katrin: Feng shui a lakásban

Az ősrégi kínai harmóniatan szerint lakókörnyezetünk hatással van közérzetünkre, egészségünkre és eredményeinkre is. Hogy ez a hatás pozitív-e vagy negatív, attól függ, sikerül-e a házba kedvező energiaáramlatokat irányítani, vagy a kedvezőtlenek hatását kiküszöbölni.

Ez a könyv segít abban, hogy felismerjük és javítsuk életünk színterének tulajdonságait: tanácsadónk testre szabott, könnyen érthető, sok gyakorlati példát tartalmaz. Táblázatok, kérdőívek, konkrét átalakításai javaslatok, gyakorlati berendezési ötletek illusztrálnak minden fontos tudnivalót.

Megtudjuk, melyik elem a nekünk rendelt, hogyan kell használni a feng shui legfontosabb eszközét, a báguát, hogyan „gyógyít” a harmónia Keleten, de elsősorban a mi nyugati típusú életkörülményeinkben. Jó energiát sugároznak például a nekünk tetsző dísztárgyak, a szívünknek kedves képek és a dús szobanövények is.

Friday, February 7, 2014

Richard Webster: 101 ​Feng shui tipp a lakásban

 Hogyan alakíthatjuk át otthonunkat a boldogság és a jólét mágnesévé? Elég, ha egyszerű módosításokkal kiaknázzuk és hasznunkra fordítjuk az egyetemes életerő, a CSI üdvös hatásait. 

A helyiség átrendezése, egy-egy szélcsengő, egy cserepes növény a hálószobában erősítheti és otthonunkban tarthatja a pozitív energiát. Egészségesek és elégedettek leszünk, ha megfogadjuk az elévülhetetlen, ősi bölcsességen alapuló feng shui 101 tanácsát.

 

 


Ernest J. Eitel: Feng ​Shui

 Az ember, az ember által létrehozott környezet, valamint a természet összhangjának több évezredes kínai tudománya már a 19. század közepe óta ismert a nyugati világban. Odaadó hívei a szabályrendszer szigorú betartásával alakítják életüket, lakókörnyezetüket, de még bírálói is kénytelenek elismerni, a megállapítások mélyén bonyolult összefüggések rejlenek.

A feng shui nem csupán a lakberendezés ügyes tudománya: jelen van benne az animizmus, a taoizmus, a konfucianizmus és a buddhizmus jónéhány eszméje. Rávilágít a látszólag egymástól távol álló dolgok közötti összefüggésekre, fellebbenti a fátylat a misztikus összefüggésekről, rendszerbe foglalva állítja elénk a hajdanvolt bölcsek megfigyeléseit, a geomanciával, numerológiával és asztrológiával foglalkozó tudósok megállapításait.


 

Thursday, February 6, 2014

Wendy Hobson: Feng Shui Schritt für Schritt

Die Kunst des Feng Shui hat sich vom einst den chinesischen Kaisern vorbehaltenen geheimen Wissen zu einer sowohl im Osten als auch im Westen anerkannten Disziplin entwickelt. Feng Shui-Meitser studieren ihr Metier jahrelang und verstehen es ausserdem auf einer intuitiven Ebene. Das erklärt auch, warum verschiedene Feng Shui-Experten die jeweiligen Gegebenheiten oft unterschiedlich interpretieren, was für Anfänger ohne solides Grundwissem sehr verwirrend sein kann.

Um die Vermittlung dieses Grundwissens geht es in diesem Buch. Es macht den Leser Schritt für Schritt mit einem Aspekt nach dem anderen vertraut und befähigt ihn, das Gelernte anzuwenden. Arbeitsblätter am Ende der meisten Kapitel ermöglichen ein leichtes Wiederauffinden des individuell umgesetzten Stoffes.

 


Wednesday, February 5, 2014

Terah Kathryn Collins: Feng ​shui

 Alcím: A térrendezés ősi kínai művészete

Ha az európai ember lakást, házat vásárol, lelkesen bújja a lakberendezési folyóiratokat, kikéri barátai, családja véleményét… mégis, a dolgok esetleg csak évek múltán kerülnek a helyükre, vagy talán akkor sem.

Kínában immár háromezer éve ismeretes a feng shui látásmód. A szó jelentése: a víz és a szél. A feng shui, a térharmónia tana a JI CSING nyolc építőkövét használja, s az élet „kincseit jelenti” – a báguát. E gondolatébresztő könyv számos gyakorlati ábrával és báguá térképpel igazít el a térrendezés művészetében.

T. K. Collins a maga hatalmas gyakorlatából vett színes történetekkel világítja meg a szabályok értelmét. Egyszerű feladataival és megoldásaival közel hozza a térrendezés, a külső és belső terek harmóniájának hasznos tudományát.

 


 

Saturday, February 1, 2014

Bakos Veronika: Távoli kapcsolatok

Alcím: Japán tapasztalatok a test-lélek környezet javára

A szerző több alkalommal, különböző hosszúságú időszakokat töltött Japánban. Szeméyles tapasztalatai révén fokozatosan felismerte, hogy a japán életmódra nem ritkán kettősség jellemző. Például a testi és szellemi fogyatékosok kirekesztettségét módszeresen csökkentik,ugyanakkor a tömegközlekedési eszközökön nem adják át az ülőhelyet a kisgyerekes anyáknak vagy az időseknek. A japánok a külföldi felé udvariasságot mutatnak, de valójában ma is szilárdan tartja magát a külföldit fenntartással kezelő hagyomány. A magyarokkal viszont ösztönösen szimpatizálnak. Az átlagos mindennapokban a béke és egymás elfogadása jellemző. Csak hosszabb dő alatt vehetők észre ellentétek.

A könyvből megismerhetjük a sikeres japán élet gyógymódjait. Az írások a természetes életmód, a kiegyensúlyozott életszemlélet, az óvó környezetalakítás, a testi egészséget elősegítő lelki-, szellemi élet fontossága köré csoportosíthatók. A szerző egyes japán tapasztalatait nemzetközi információkkal is alátámasztja, például a tárgyalt gyógytáplálékok, az álmok, az elektromos távvezetékek hatásvizsgálatai, az érintés nélküli gyógyítás stb. esetében.

A történetek, beszámolók az élet csaknem minden területét érintik. A szerző a mi térségünkben is időszerű témákkal kívánja sugalmazni-, közelebb állunk egymáshoz, mint gondolnánk. Tanuljuk el a jót!