Tuesday, July 16, 2013

Szanjútei Encsó : Kísértetlámpás

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A könyv fülszövege:

Vérbosszú és boldog egymásra találás, kötelesség és szenvedély, középkori hűbéri szemlélet és az arany, a pénz hatalmának mindent elsöprő ereje jellemzi ezt a művet, amelyben a láb nélkül lebegő kísértetek és az eleven szereplők nemcsak találkoznak és társalognak egymással, hanem üzletet is kötnek, vérbosszút állnak a hűtlenségért, közösen lakomáznak, sőt, még arra is képesek, hogy együtt élvezzék a szerelem gyönyöreit.

Szanjútei Encsó kísértethistóriája a 19. század 80-as éveinek közepén, közvetlenül egy korszakváltás után jelent meg először Japánban.

Taichi Yamada : Idegenek

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Szellemek kísértése vagy élők játéka?

Egy megdöbbentő történet, mely teljesen hatalmában tart és heteken keresztül veled lesz…
Harada, a 48 éves tévéforgatókönyv-író a válása után kénytelen a Tokió belvárosában, egy elhagyatott irodaházban lévő lakásába költözni. Egyik este úgy dönt, hogy felkeresi gyermekkora színhelyét, ahol a kabarészínházban a nézők között fölfedez egy embert, aki megszólalásig hasonlít balesetben rég elhunyt apjára.

Enged a férfi meghívásának, elkíséri otthonukba, ahol megismerkedik a feleségével is, akit szintén elhunyt édesanyjának vél. Mindketten pontosan úgy néznek ki, mint haláluk előtt, vagyis Harada most tíz évvel idősebb náluk.

Megdöbbentő és feldolgozatlan események hatása alá kerül. Nem tudja eldönteni, hogy a képzelete játszik-e vele, vagy valóságosak a szülei – s jóllehet hamarosan figyelmeztetik, hogy pocsékul fest, lefogyott, mintha valami elszívná az életerejét –, nem tudja megállni és többször is felkeresi őket…

Egyedüli reménye, hogy titokzatos ifjú szomszédnője, a törékeny Kej, akivel bonyolult szerelmi viszonyt kezd, megmenti a múlttól és az idegösszeroppanástól…

Képzelet vagy valóság? Egy férfi mély emberi kapcsolatok utáni segélykiáltása. Elgondolkodtató kísértettörténet az elvesztett szülőkkel való újbóli találkozásról, emlékekről, a megmásíthatatlan múlt elfogadásáról, a természetfölöttiről. Egy történet, mely heteken keresztül veled lesz…

Banana Yoshimoto : Félelmeink

A két költői elbeszélésben, mint az a korábbi a KITCHEN , VISZLÁT COGUMI, CSIPKERÓZSIKA című művek irónője most is sziporkázó, sejtelmes, szokatlan stílusában teli misztikus jegyekkel ír a bűntudatról, de egyúttal a kikerülhetetlen elszakadásról a másik elengedésének művészetéről. A balszerencsében az elengedés művészete van a központban. A baljós véletlenek című novella én-személyben megszólaló főhőse egy csodálatos túrát tesz az őszi hegyekben, de amikor beköszönt az este hirtelen titokzatos érzések kerítik hatalmába. A baljós véletlenek: felvértezetté válás monológja a halállal és a gyásszal vívott konfliktusok útján.

Banana Yoshimoto : Csipkerózsika-álom


Három történet az „éjszakáról” szól, olyan emberek éjszakájáról, akik éppen életük válságos, cselekvésre képtelen szakaszának foglyaikét egy helyben, lelkileg sérültként vergődnek, mert megáll számukra az idő.

A kitartott, akinek egyetlen szenvedélye az alvás, az alkoholista középiskolás, aki bátyja amerikai kapcsolatát nem tudja feldolgozni, és a szerelmi háromszög egyik tagja, aki okkult segítséget is igénybe vesz, hogy halott vetélytársával kapcsolatba kerüljön.

Az írónő szerint ők hárman úgyszólván testvérek – bizonyos értelemben hármójuk históriáját akár egyetlen nagy történetként, az elidegenedés különböző szakaszaiként is felfoghatjuk. Yoshimoto, aki korábbi Kitchen és Viszlát Cogumi című könyveivel is világsikert aratott, most lírikus, ironikus hangvételével, újra maradandót alkot.

Az írónő ezzel zárja könyvét:  

„Már annak is örülnék, ha egy kicsit szórakoztatónak tartották volna írásaim elolvasását. De ha akadnának Önök között olyanok, akik hasonló hangulatban vannak, mint könyvem főszereplői, és esetleg éppen a történetek segítségével nyerik vissza bizakodásukat - akkor ez jelentené számomra a legnagyobb, az igazi boldogságot.”

Banana Yoshimoto: Viszlát Cogumi

A fiatal japán írónő, Banana Yoshimoto – a nagy visszhangot keltett, az egész világon több millió példányban eladott Kitchen című könyve után – ismét elbűvöl bennünket ezzel a kisregényével.

Egy fiatal lány története ez – gyermekkorától az egyetemi évekig -, melynek középpontjában egy édes-szomorú, szívet szorongató barátság áll, és az a felejthetetlen, végzetes nyári vakáció.

"Ebben a történetben gyerekkorom városában tett, utolsó látogatásom emlékeit idéztem fel. Szóval csak egyetlen hely maradt a világon, ahová visszatérhet a szívem, és az ott van, ahol együtt töltöttem napjaimat Cogumival – csak ott."

A szerzőnő a kisregényt mesterien szövi át a különféle emberi kapcsolatok kialakulásának, megváltozásának leírásával. A család szeretetére vágyó, valamint a karizmatikus, de betegsége folytán korlátozott és megkeseredett unokatestvér szokatlan bonyolult története szórakoztató, lényegre törő, mely megérint mindenkit és újraolvasásra késztet, ahogy azt a klasszikusokkal tenné az ember.

Wednesday, July 10, 2013

Susanna Jones: A csendmadár

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

„Ha Lily nem találkozik velem, még most is élne.”

Egy halott angol nő torzójára bukkannak a rendőrök a Tokiói-öbölben. A gyanúsított Lucy Fly, egy harminc körüli, szintén angol szakfordító. Egyvalaki tudna érdemi információval szolgálni a gyilkosságról: egy fotós, Tejdzsi, de ő nyomtalanul eltűnt. Így hát a rendőrök kénytelenek Lucy Flyból kiszedni, mi történt. De Lucy hallgat.

Egy szót sem szól. Hangosan legalábbis nem. Fejében viszont megdöbbentő részletességgel és őszinteséggel végigpörgeti azt a kísérteties utat, amelynek végén nem a törvénnyel, hanem saját magával kell elszámolnia.

Susanna Jones hátborzongató regénye nem csak egy gyilkosság krónikája, hanem egy szerelemé is, amely az első perctől el volt átkozva. Hiszen ha Lily nem találkozik Lucyval…

A könyvet bemutatta könyvvilágos és papírrepülő is..

Miyuki Miyabe: Tűzember

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Miyuki Miyabe Japán legismertebb misztikus thriller írónője. Könyveit Japánban több millió példányban adták el, és számos irodalmi díjjal jutalmazták. A szerző bűnügyi regényeiben a japán társadalom sötét oldalát vizsgálja.

Ha a Tűzember világába lépünk, kegyetlen világba kerülünk. Számoljunk le illúzióinkkal. Az, hogy a modern Tokió lüktet köröttünk, nem segít. Nem véd meg senki, sem a modern elektronika, sem a rendőrség. A fiatalkorú bandák ellen tehetetlen a törvény.

De a Tűzember világa számukra is kegyetlen világ. Amit a törvény nem tehet, azt megteszi egy titkos szervezet, az Őrzők társasága. Ők maguk a bíróság, ők a törvény, és ők a hóhérok is. Tagjaik között akarják tudni Dzsunkót is, a különleges képességekkel megáldott vagy megvert fiatal lányt. Dzsunkót, aki lángra lobbantja azokat, akik másokat bántanak. Dzsunkót, aki évek óta folytatja magán háborúját az alvilág ellen. Hajmeresztő utazásra indulunk az igazság nevében.

Csak egy baj van. A lányban a bosszú és a kötelességtudat mellett él a lelkiismeret is…

Miyuki Miyabe regénye amilyen izgalmas, olyan elgondolkodtató. Vagyis nagyon.

Forrás

Junicsi Vatanabe: Japán szeretők

Házasságtörés, végzetes szenvedély… Egy különleges erejű regény az „Érzékek birodalmából” – Japánból. Hogyan éget fel minden hidat maga mögött, hogyan adja át testét és lelkét a mindent elsöprő szerelemnek két olyan ember, aki évtizedekig élte az átlagemberek átlagéletét? A Japán szeretők bepillantást enged egy távoli, különleges ország életébe, filozófiájába. Kendőzetlenül beszél a testi szerelem és a gyönyör ősi titkairól, praktikáiról, szabályairól, egy nagyon is mai pár szenvedélyes viszonyán keresztül.

Mintha egy különleges, egzotikus film jelenetei peregnének szemünk előtt: modern irodaházak képei keverednek a cseresznyevirágzást, hófödte japán hegycsúcsokat csodáló alakok képeivel, s közben két egymásnak teremtett ember keresi és találja meg a szerelmet akkor, amikor már egyik sem remélte.

A regény közel négymillió eladott példánnyal az elmúlt évek legnagyobb sikere volt Japánban. Watanabe művének különleges erotikája, stílusa, filozófiája lesz akit felháborít, lesz akit értetlenséggel tölt el, de mint a legtöbb országban, úgy nálunk is, leginkább talán elvarázsolja olvasóit.