Alcím: Egy XI. századi japán nemesasszony önéletírásaWu Ming-yi 1971-ben született Tajvan szigetén. A rovarszemű ember a negyedik regénye, amely 2011-ben jelent meg.
Alcím: Egy XI. századi japán nemesasszony önéletírása
Valamikor réges-régen élt egy bambuszszedő öregember, aki a mezőkön és hegyeken barangolva gyűjtötte a bambuszt, hogy mindenféle eszközt készítésen azokból. Egyszer egy szép napon a bambuszok sűrűjében megpillantott egyet, amelyiknek hajtásai fényesen ragyogtak. Igen különösnek találta, így hát tüzetesebben is szemügyre vette. Látja ám, hogy a bambuszcső bensejéből tör elő a ragyogás, melynek mélyén egy három hüvelyk parányi lányka üldögél. Így aztán kivette őt onnan, a keblére rejtette és hazavitte.
Alcím: Abonyi Árpád fordítás-gyűjteménye
„Valamikor réges-régen, ezer évnél is régebben, élt egy nagy bölcs Nippon földjén. Takakuni volt a neve, dajnagon (udvari ember) volt a tisztsége. Törvényt hozott, ítéletet, ítélkezett élők felett; bölcs urának parancsára, a nagy sogun (fejedelem) kívánatára. Élemedett korában volt már, amikor pihenőre tért, és Udzsiba vonult vissza cseresznyevirágos, szilvafaárnyékos, hűvös, kies nyaralójába. Évek fáradalmait ott pihente ki, bölcs elmélkedésekbe hajtván a hosszú évek gondjaitól barázdált arcát. Udzsi bölcse lett a neve, messze terjedt híressége. Amint élt-éldegélt a nyaralójában, krizantémok berkeiben, madárdalok zengzetében, sok mindenen akadt meg a szeme s eltűnődő, figyelgető gondolatja. Buddha szentségére nézvén bizakodvást, házi oltárához járván imádkozvást, Nippon népe sorsa kóválygott fejében, annak gondja rezgett aggódó szívében. Térdvánkoskáját maga alá hajtván, ott üldögélt est est után, és a leáldozóban levő Napistenkének ott játszadoztak előtte aranyfonal-sugarai.”
Alcím: Az örömteli élet titka.A japánok hosszú ideje tudják: van olyan, hogy az ember szereti a munkáját, és meg is fizetik érte. Ez az összhang maga az ikigai: kombinációja mindannak, amit szeretsz, és amire a világnak szüksége van. Ez a kis könyv segít megtalálni a saját ikigaiod, azaz életed valódi értelmét – ha engeded, feltárul előtted a hosszú, boldog és tudatos élet titka.
„Búcsúzóul, visszanéztem Sanghajra. Semmit sem változott, mióta
idejöttem. Az emberek tömött sorokban lépkedtek a járdán, mellettük
ócska biciklik hömpölyögtek, az autók megmerevedtek a dugóban. A szag is
a régi volt: büdös, keserűen fanyar és ételszagú, de immár otthonos. Én
változtam meg három év alatt, nem Sanghaj.” – Lehet valaki szerelmes
egy városba? Erre a kérdésre még adható nemleges válasz. Lehet valaki
szerelmes Sanghajba? Nos, aki elolvassa Sóvári Mónika első, élénk és
vibráló színekkel festett, minden fejezetében magával ragadó regényét,
már biztos abban, hogy erre a kérdésre az egyetlen helyes válasz: IGEN! Vajo-vajo szigetét minden másodszülött fiúnak el
kell hagynia aznap, amikor betölti tizenötödik életévét – így áldozzák
fel a tengeristennek. Atile'i a legerősebb úszóként és a legjobb
csónakosként elhatározza, hogy dacol a sorssal, és ő lesz az első, aki
életben marad.
Alice, akinek férje és fia is örökre eltűnt a hegyekben, tengerparti
házában csendben készül az öngyilkosságra. Tervét azonban
keresztülhúzza a Tajvan partjainak ütköző hatalmas szemétsziget, amelyen
Atile'i menedéket talált.
A katasztrófa után Alice a fiúval elindul a hegyekbe néhai férje
nyomában, abban reménykedve, hogy megfejti családja eltűnésének
rejtélyét. Útjukon feltámadnak az emlékek, különös kapcsolat alakul ki
köztük, és feltárul egy sötét titok, amely arra készteti Alice-t, hogy
megkérdőjelezzen mindent, amit addig tudott.
A kínai író 1986-ban miután tévesen tüdőrákot diagnosztizáltak nála, s
hogy elkerülje a politikai zaklatásokat, nekivágott egy 15000
kilométeres útnak. Az utazás során született meg e kötet, mely
megmutatja, hogy az ősi hiedelmek, sámán énekek, félelmetes-misztikus
történetek gyűjtése során hogyan válik a lélek a képzelet által
szabaddá.