Wednesday, December 30, 2015
Nguyen Du: Kieu története
Nisan sámánnő - Mandzsu vajákos szövegek
A varázserejű sámánnő, Nisan kalandos-veszélyes útra indul, hogy az idő előtti halált halt ifjú lelkét visszaszerezze a sötét Alvilágból, őt magát életre keltse. Minden tudására, furfangjára szüksége van, hogy a gonosz kísérteteken, ellenőrökön győzhessen, vállalt feladatát teljesíthesse. Az emberi világba visszajutván azonban nem örülhet híre-neve gyarapodásának: az Alvilág legyőzőjét az evilági hatalmasok sámáneszközeinek elkobzásával büntetik.
A magyarok ősvallása ugyancsak sámánhit volt. Táltosaik mellett bizonyára voltak sámánasszonyaik is – talán az ő kései leszármazottaik a vajákos asszonyok –, róluk azonban még kevesebbet őrzött meg a hagyomány, mint férfi társaikról.
Eddig csak töredékekből, homályos kései feljegyzésekből alkothattunk valamelyes képet az ősi magyar sámánhitről. Kötetünk közvetlen összehasonlításra, rekonstrukcióra ad módot, hiszen a mandzsuknál annak ellenére élő vallás maradt a samanizmus, hogy időközben más kultúrhatások – elsősorban a kínai buddhizmus és taoizmus – érték. Mindez lehetővé tette, hogy hiteles feljegyzések készülhessenek még a 18. században is. Kötetünk izgalmasan példázza azt is, hogy a Kína uraivá váló mandzsu császárok rendeletére miként készülhetett A mandzsu szertartások és áldozások törvénykönyve, amelyet azzal az igénnyel foglaltak írásba, hogy örökre megőrizzék ősi szokásaikat, hagyományaikat.
Sunday, December 20, 2015
Vásáry István: A régi Belső-Ázsia története
- a szerző -
Thursday, November 12, 2015
Saturday, September 26, 2015
Ligeti Lajos: Sárga istenek, sárga emberek
Ligeti Lajos
Sunday, August 30, 2015
Jhumpa Lahiri: Egy ismeretlen világ
A Pulitzer-díjas Jhumpa Lahiri kötetében hétköznapian egyszerű és szívfájdítóan szép történeteket mesél el, nyolc novellát fűzve egybe. Az öt elbeszélés, valamint a záró hármas csokor két, Amerikában élő bengáli család tagjainak néhol párhuzamosan futó, néhol egymást metsző vagy éppen eltávolodó életét meséli el. A legapróbb részleteket lefestve egy csodálatosan teljes kép sejlik fel előttünk, amely nem csupán a beilleszkedés kulturális nehézségeit fedi fel, hanem az emberi lélek, a szív legmélyére hatol, s tárja fel annak titkait rendkívüli biztonsággal és kivételes empátiával.
Barna Mária: Az én házam egy keleti ház a nyugati világban
Jang Ercsö Namu: Búcsú Tóanyánktól
Christopher Hansard: A tibeti élet művészete
Ezt a könyvet útmutatónak szántuk mindazoknak, akik javítani szeretnék vagy éppen megőrizni testi, lelki egészségüket és bölcsen, egészségesen akarnak élni.
A tibeti orvoslás szerint a test az agy által fejlesztett mentális energiák fizikai kifejeződése. Ezen energiák természetét az a mód határozza meg, ahogyan a különböző egyének környező világukat értelmezik.
Eleve úgy születünk, hogy számolunk betegségeinkkel. Mint ahogy életünk e várakozással telik, a kórságok úgy követnek minket mint egy konok kutya, amelyet nem tudunk levakarni magunkról. A betegség önmagát beteljesítő jóslat. Azonban ha megértjük miért vannak fájdalmaink és az miért fejlődik ki testi és lelki betegségben, akkor azt is tudni fogjuk miként gyógyíthatjuk ki magunkat, hogyan változtathatunk életmódunkon. Az öngyógyító technikák által megtapasztalhatjuk, milyen gyógyító erő lakik bennünk.
A tibeti tanítás lényege: mindannyian végtelen erővel rendelkezünk. Minden vallási hit, spirituális gyakorlat, etikai tanítás hozzájárul ahhoz, hogy élvezhessük az életünket. A jelenben kell boldoggá válni.
Tekintse magát vándornak, aki szép, rémítő és olykor nehéz lelki utazást tesz az önmegismerés ösvényén, amelyhez szeretettel kell felszerelkeznie, amelynek eredménye egy egészséges, kiegyensúlyozott élet lesz.
Sunday, August 16, 2015
Lobszang Rampa: A lhászai doktor
Alcím: Egy tibeti gyógyító a háború viharában
A 13. Dalai Láma személyes barátja, a keleti és nyugati orvoslás tudományában egyaránt jártas T. Lobszang Rampa ebben a könyvében ott folytatja életútjának elbeszélését, ahol a már – az Édesvíz Kiadónál 1993-ban – megjelent harmadik szem című művében abbahagyta. Ez a kötete visszaemlékezés, úti beszámoló és önsegítő könyv szerencsés ötvözete.
Saturday, August 15, 2015
Lobszang Rampa: Harmadik szem
Alcím: A tibeti lámakolostorok titka
Tibetről keveset tudunk. Ezért különösen izgalmas olyan szerző művét olvasni, aki autentikusan és irodalmi színvonalon ír erről a számunkra titokzatos világról. Kedd Lobszang Rampa, aki egy dalai láma élő megtestesülése, különleges képzésben részesül a lámakolostorban, ahova hétéves korában küldik el szülei. A könyv többek között erről a képzésről szól. Az önéletrajzi jellegű leírásokon keresztül megismerhetjük Tibet életét, a tibeti buddhizmus néhány jellegzetességét, a szerzetesek életmódját, a Tan egyes elemeit. Az író sok izgalmas élményéről számol be: találkozásáról a Dalai Lámával, a sárkányrepülésről, a gyógynövénygyűjtésről, a beavatási szertartásokról, s arról az operációról, amely során megnyitják a harmadik szemet a tisztánlátás eszközét. Szó esik még a asztrális utazásokról, a különféle gyógyítási eljárásokról és a túloldal megtapasztalásáról. A leírások irodalmi szépsége igazi klasszikus olvasmánnyá tette ezt a külföldön immár huszonkét kiadást megélt művet. Ez a könyv formálta az elmúlt évtizedekben a Tibetről kialakult képet.
Friday, August 14, 2015
Eliot Pattison: Tibeti démon
Egy napon Shan, és tibeti szerzetes rabtársai egy fej nélküli holttestre bukkannak. A kényszermunka megáll, mivel a tibetiek hitük szerint nem dolgoznak olyan helyen, ahol elvesztett lelkek bolyonganak.
Tan ezredes, a megye teljhatalmú katonai vezetője, az ügy gyors lezárásával Shant bízza meg, hogy derítse ki a holttest és a gyilkos kilétét. Ha rövid időn belül nem jár sikerrel, rabtársait éri megtorlás a munkabeszüntetés miatt.
Shan kénytelen engedni a zsarolásnak és, hogy megmentse buddhista barátai életét, megkezdi a versenyfutást az idővel.
Amikor varázslók, korrupt pártemberek, egy illegális buddhista apátság, és a buddhista ellenállási mozgalom is bekerülnek a képbe. Shan váratlanul politikai és vallási intrikák valóságos örvényében találja magát.
Az amerikai szerző egy kitűnő, fordulatos és izgalmas detektívregényt ad olvasói kezébe.
Tuesday, August 11, 2015
Qiu Xiaolong: Egy vörös hősnő halála
Anchee Min: Madame Mao
Min a történelmi tényeket és mély pszichológiai ismeretről tanúskodó képzelőerejét felhasználva, egy olyan világba vezeti az olvasót, amelyben a kínai nép életét alapvetően meghatározó történelmi személyiséget övező mítosz mögé is bepillanthatunk. Az írónő regényét olvasva, egy részletes és alapos portré rajzolódik ki arról az asszonyról, aki sikeresen kitört környezetéből, de mélyen gyökerező kisebbségi érzése miatt állandó önmegvalósítási kényszerrel küszködött, és akinek nagyravágyásánál csak kielégíthetetlen szeretetéhsége volt nagyobb.
Sunday, June 21, 2015
Blaine Harden: Menekülés a 14-es táborból - Észak-Koreából a szabadságba
Sin Donghjok az első észak-koreai rab, aki kényszermunkatáborban látta meg a napvilágot és sikerült megszöknie. Gyermekkorát egy nagyfeszültségű szögesdróttal körülvett lágerben töltötte. Mivel nagybátyjai állítólag bűnt követtek el, a „három generáció” büntetése törvény szellemében, az állam őt is bűnözőnek tekintette genetikailag, és teljes jogfosztottságban tartotta.
Sin sorsa az államgépezet rendelkezése értelmében örökös kényszermunka volt. Első emléke egy kivégzés, és anyjára, mint versenytársra tekintett a mindennapi élelemért. Tizenhárom éves korában beárulta anyját és testvérét, akik szökni akartak. A fiút megkínozták, majd szeme láttára anyját felakasztották, testvérét pedig agyonlőtték. „Szeretet, együttérzés és család: Sin előtt ismeretlen fogalmak voltak. Isten sem tűnt el vagy halt meg számára: egyszerűen nem hallott róla.”
Észak-Korea elszigetelt, korrupcióval sújtott és atomfegyverekkel felszerelt ország. Kényszermunkatáboraiban mintegy 150-200 ezer politikai fogoly raboskodik, az áldozatok száma több százezerre tehető. Ezen lágerek kétszer annyi ideje léteznek, mint ameddig a szovjet Gulág fennállt, és közel tizenkétszer annyi ideig, mint ameddig a náci koncentrációs táborok.
A szerző
Blaine Harden jelenleg a PBS Frontline és az Economist munkatársa. Hosszú éveken át a Washington Postot tudósította Ázsiából, Kelet-Európából – Magyarországról is - és Afrikából. Dolgozott belföldi tudósítóként a New York Times-nak. Munkásságát számos újságíró díjjal jutalmazták. Legutóbbi könyve, a Menekülés a 14-es táborból bestseller lett és nemzetközi ismertséget hozott neki. „Óriási öröm számomra, hogy könyvem Magyarországon is megjelenik. Az 1980-as évek vége óta vagyok az ország nagy tisztelője, amikor a The Washington Post kelet-európai tudósítójaként dolgoztam.”
(Blaine Harden)
Wednesday, June 17, 2015
Hyeonseo Lee: A lány hét névvel - Szökésem Észak-Koreából
Suki Kim: Nélküled mi sem vagyunk
Sunday, May 31, 2015
Patkó Imre – Rév Miklós: Vietnam művészete
Észak-Vietnam évezredek hagyományait őrző művészetének, sajátos történeti fejlődésének megismertetését nemcsak a gazdag képanyag, hanem a bevezető szöveg és a képjegyzék is segíti. A ma is élő legendák, mondák felhasználása közelebb hozza, szinte élővé varázsolja a bronzból, kőből, fából, porcelánból készült szobrokat, a gazdagon díszített pagodák, sziklatemplomok szóban és képben történő bemutatása pedig a vietnami építőművészek dús fantáziájáról ad hiteles képet.
Heinz Mode: A nő az indiai művészetben
Heinz Mode, a korai indiai kultúrák neves kutatója érdekes tételt állít fel könyvében. A nő ábrázolásának gyakorisága, jelentősége ellenmond a mindennapi életben tapasztalható helyzetnek, hiszen az indiai nő évszázadok óta elnyomott, jogfosztott volt – elég, ha csak az özvegyek önkéntes tűzhalálának közismert szokására emlékeztetünk. A régi Indiában azonban nyilvánvalóan egyenjogú volt a nő, sőt, fellelhetők a matriarchátus nyomai is, és ennek következménye a nők gyakori szereplése az indiai szobrászatban, miniatúrafestészetben és iparművészetben.
A nőábrázolás egyes típusait – a szerelmes nőt, az anyát, a dolgozó, a pihenő és szórakozó földi és mennyei nőalakokat – rendszerbe foglalva tekinti át Mode tanulmánya. Gondolatait a kísérő illusztrációk – középkori szobrok, színes miniatúrák reprodukciói – a vizuális élmény erejével támasztják alá.
Baktay Ervin: India művészete
Az előző két kiadás már régen eltűnt a könyvesboltokból. Ez alkalommal változatlan szöveggel és némileg felfrissített képanyaggal jelenik meg a mű. A kiadvány bibliográfiáját kiegészítettük az aktuális szakirodalom jegyzékével. A jó áttekintést a térképek, az ábraanyag, és a névmutató biztosítja.
Thursday, April 23, 2015
Wojtilla Gyula: A mesés India
Tuesday, April 7, 2015
John L. Brockington: A szent fonál
Útmutatóul szolgál egy nagy és erős világvallás történetében, értékrendjében, múltjában és jelenében, segíti a laikus olvasót ismeretei rendszerezésében, bővítésében.
U. R. Anathamurthy: A halotti szertartás
A bölcs Pránésa a szellemi felkészülés, a lemondás és vezeklés útját választotta a tökéletesedéshez számos újjászületésen keresztül vezető hívő hindu útjaként. Megtartja a legfelső bráhman kaszt valamennyi előírását, ő a közösség tiszteletre méltó vezetője, lemondott a hindu életszakaszok közül a másodikról, a családalapítás és a földi javak gyűjtésének életmódjáról, csak azért, hogy erényes, önmegtartóztató, áldozatos életével érdemeket szerezzen következő újjászületéséhez.
– A bráhman közösség másik tagja, Naranáppá viszont elveti a brahmanikus életmód előírásait. Szép számmal akadnak követői a fiatalok között, mert jobban tetszik nekik mesterük földi örömöket igenlő, a külvilág csodáit kínáló életmódja, mint az aszott bráhmanok bőjtökkel tűzdelt, befelé forduló hétköznapjai. Naranáppá azonban váratlanul meghal, s miként életében, halálában is megoldhatatlan feladat elé állítja Pránésát.
A kérdés az, hogy a hitehagyott Naranáppát megilleti-e a bráhmanok halotti szertartása, és ha igen, ki végezze el. Életútja, a szamszkára feljogosítja-e Naranáppát a halotti szertartásra, a szamszkárára. S vajon a Mester életútja, ez a másik szamszkára felkészíti-e Pránésát a megfelelő döntés meghozatalára?
R. K. Narayan: A pénzügyi szakértő
Mégis itt, ebben a nem létező dél-indiai kisvárosban – valahol Mysore környékén, ahol a legtöbb Narayan-regény játszódik – élő, hús-vér emberek járnak-kelnek, szeretnek, szenvednek, küszködnek és buknak el; emberek, akik a távolság, a megszépítő messzeség ellenére sem az egzotikus mesék hangulatát idézik, hanem a szürke mindennapok szomorúságát, az igazi és hamis küzdelmét, a szegények és gazdagok ellentétét; a bűn és a bűnhődés örök nagy emberi komédiáját.
Márgalja, a pénzügyi szakértő ebben a történetben azonban nem azért bukik el, uzsorakamatot szed a nyomorgóktól és kifosztja ügyfeleit, hanem mert be akarta csapni az isteneket (akikben hisz), mert megszegte az alkut, amelyet a siker istennőjével kötött. Ezért tudja elviselni a bukást, és ezért kész újrakezdeni az életét, a munkát, mert érzi, megérdemelte a büntetését, s megfizetett vétkeiért. Narayan szelíd iróniája minduntalan szarkazmusba csap át; de megmutatja nekünk szereplői emberi méltóságát is, és el tudja hitetni, hogy hőse esendő, szeretetre méltó ember, akit csak a nyomasztó körülmények taszítanak a számára is idegen életformába, a pénzoligarchiák világába, és életútja voltaképpen szabályszerűen kanyarodik vissza a banjanfa alá.
Thursday, January 22, 2015
Kara György: Mongólia
Wednesday, January 21, 2015
Lőrincz László: Mongol mitológia
A szerző cáfolja azt a nézetet, hogy a különböző társadalmi fejlettségű mongol népek mitológiája a mongol mitológia fejlődésének különböző szakaszait jelentené, s rámutat arra, hogy ezek a mítoszrendszerek más-más gazdasági és társadalmi feltételek között, egymástól függetlenül alakultak ki.
Kara György (szerk./ford.): A köztes lét könyvei
Tuesday, January 20, 2015
Popper Péter: Az önmagába térő ösvény
Érdemes-e végigmenni az önmagába visszatérő ösvényen? Hiszen ugyanoda érkezünk, ahonnét elindultunk. Mégis, útközben sok minden történhet velünk. És bár világossá válik, hogy nincs Start és Cél, megérkezéskor mégis sokfélét másképp látunk, mint elinduláskor. Nem a világ alakul át, hanem mi változunk meg. Mit élt át a pszichológus szerző többszörös indiai tartózkodása során? Mit őrzött meg magában egyfajta kultúra levegőjéből? Mihez kezd ezzel az élményvilággal Európában, ha nem akar hindut játszani, indiai jelmezt ölteni, mert éppen Indiában jött rá, hogy ő mennyire nyugati ember. S éppen, mert alázattal tekint a Távol-keletre, egyre szilárdabb a meggyőződése, hogy aki nem találja meg a szellemi útját hazájában, az a Himalája hegyei között vagy a Gangesz partján sem fogja megtalálni.