![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU0W7KJIsg17n4xQfvF9ecr0Te24PTqsZThZQk3EQ7MtDVGgwrDY-bD7zTPPF4x-BchNmI7QLhTh-wxcnzm_AOUjzhyeXbQxmkxp9Yq8AqHadglSsUznLS7QtyyM_FZEjyIX-OEIFzmhg/s320/bsb+sintoizmus.jpg)
Részlet az előszóból:
„Híradás, másoknak a mi micsi-utunkról." Ezt a címet szerette volna adni a szerző a sintóról szóló munkájának. Felhívtam figyelmét arra, hogy a nyugati irodalmi szokásokkal nem egyezik egy ilyen cím. (...)
Tény, hogy a szerző címnek javasolt eredeti japán kifejezése a fogalmi és nyelvi kifinomultság valóságos kis remekműve. a használt szavak („híradás" - „másoknak"- „az útról", sőt a „mi utunkról" és mindenekelőtt a micsi, amelyről munkájában beszélni fog nekünk) önmagukban is pontosan utalnak mind arra a szellemi, gondolati világra, amelyet a mester igyekszik ábrázolni, mind a „mások" világára. "
No comments:
Post a Comment