Thursday, September 1, 2011

Aki Shimazaki : Tsubaki ​– Kamélia

 
Aki Shimazaki megdöbbentő, nyers őszinteséggel mesél a Nagaszakira ledobott atombomba robbanásának napjáról, kisregényéből a magyar olvasó talán első ízben nyerhet hiteles képet a második világháborús Japán mindennapjairól. Regényeinek érdekessége, hogy mindegyik ugyanannak a két japán családnak drámai fordulatokban gazdag történetét meséli el – ám mindig más-más családtag szemszögéből. A Tsubaki (Kamélia) az öt regényből álló sorozat első kötete. "Haiku prózában" – írta stílusáról egyik kritikusa. Aki Shimazaki regényeit több nyelvre lefordították már. Magyar nyelven most jelenik meg először, Szávai Ilona fordításában. A szerző Japánban született 1954-ben. Jelenleg Kanadában, Montrealban él, és francia nyelven alkot.


Canada-Japan Literary Awards go to Marie Clements and Aki Shimazaki

Du pur, du vrai Aki Shimazaki



No comments:

Post a Comment