![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGGBJ1_Ll9qPPtux7Is7JXLS5QphiT_VDxCmjhXCb8EK03aU9AebZoh0gw07HX5oWnvOPARok1TtmQOH86irFcDPdYautrjahGxzb-kG0A_zfnF8Umh7b47X8piXzTw9Lb5cbBTUzO7bg/s320/ftfgyjk.jpg)
Ennek köszönhető, hogy Japán az egyetlen ország, ahol a múlt költőinek művei, ha nem is hiánytalanul, de nagyrészt fennmaradtak. A tanka mellett a japán költészetben, melynek múltjában a versforma mindig jelentős szerepet játszott, a századok folyamán új versalakok tűntek fel, mint pl. a renga, de egyiknek sem volt akkora szerepe a japán irodalomban, mint a haikunak.
A jó haiku a valóság parányi részletének megragadásával felidézi, vagy legalább megsejteti az egészet: a virág mögött a tájat és az évszakot, a béka ugrása mögött az élet groteszkségét, a ködbe vesző ösvény mögött a halált. A japán költők, a közhittel ellentétben, hosszabb, sőt hosszú verseket is írtak, de a haiku lett költészetük központi, legkifejezőbb műfaja.
No comments:
Post a Comment